민나가 추천해준 바쿠 남바의 사랑노래를 못테킷타냥!.! 흑흑... 와타시 만들면서 감정이입 시맛타냥🥲😇 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 勇気 / ゆうき [유우키] / 용기 嬉しい / うれしい [우레시이] / 기쁘다, 즐겁다 電話 / でんわ [덴와] / 전화 変わる / かわる [카와루] / 변하다, 바뀌다 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 함께 일본어 공부하자냥!.! https://hanbonnyang.page.link/download [가사] さよならが喉の奥に 사요나라가 노도노 오쿠니 잘가란 말이 목 안에 ​ つっかえてしまって 츳카에테 시맛테 걸려 버려서 ​ 咳をするみたいに 세키오 스루 미타이니 기침을 하는 것처럼 ​ ありがとうって言ったの 아리가토웃테 잇타노 고맙다고 말했어 ​ 次の言葉はどこかと 츠기노 코토바와 도코카토 다음 말은 어디에 있는지 ​ ポケットを探しても 포켓토오 사가시테모 주머니를 찾아봐도 ​ 見つかるのはあなたを好きな私だけ 미츠카루노와 아나타오 스키나 와타시다케 찾은 것은 너를 좋아하는 나 뿐 ​ 平気よ大丈夫だよ 헤이키요 다이죠-부다요 아무렇지 않아 괜찮아 ​ 優しくなれたと思って 야사시쿠 나레타토 오못테 상냥해졌다고 생각해서 ​ 願いに変わって 네가이니 카왓테 소원으로 변해서 ​ 最後は嘘になって 사이고와 우소니 낫테 마지막은 거짓말이 되어서 ​ 青いまま枯れてゆく 아오이 마마 카레테 유쿠 푸른 채로 시들어가는 ​ あなたを好きなままで消えてゆく 아나타오 스키나 마마데 키에테 유쿠 너를 좋아하는 채로 사라져 가는 ​ 私みたいと手に取って 와타시 미타이토 테니 톳테 나 처럼 손에 들고 ​ 奥にあった想いと一緒に握り潰したの 오쿠니 앗타 오모이토 잇쇼니 니기리 츠부시타노 안에 있던 마음과 함께 쥐어 뭉개버렸어 ​ 大丈夫 大丈夫 다이죠-부 다이죠-부 괜찮아 괜찮아 ​ 今すぐに抱きしめて 이마 스구니 다키시메테 지금 바로 껴안고 ​ 私がいれば何もいらないと 와타시가 이레바 나니모 이라나이토 내가 있으면 아무 것도 필요 없다고 ​ それだけ言ってキスをして 소레다케 잇테 키스오 시테 그뿐이라 말하고 키스를 할게 ​ なんてね 嘘だよ ごめんね 난테네 우소다요 고멘네 뭐래 거짓말이야 미안해 ​ こんな時思い出す事じゃ 콘나 토키 오모이다스 코토쟈 그런 때를 생각한 일은 ​ ないとは思うんだけど 나이토와 오모운다케도 없다고 생각하지만 ​ 一人にしないよって 히토리니 시나이욧테 혼자가 두지 않겠다고 ​ あれ実は嬉しかったよ 아레 지츠와 우레시캇타요 그거 사실은 기뻤어 ​ あなたが勇気を出して 아나타가 유-키오 다시테 네가 용기를 내서 ​ 初めて電話をくれた 하지메테 덴와오 쿠레타 처음으로 전화를 줬었던 ​ あの夜の私と何が違うんだろう 아노 요루노 와타시토 나니가 치가운다로- 그 밤의 나와 무엇이 다른 걸까 ​ どれだけ離れていても 도레다케 하나레테 이테모 얼마나 떨어져 있어도 ​ どんなに会えなくても 돈나니 아에나쿠테모 얼마나 만날 수 없어도 ​ 気持ちが変わらないからここにいるのに 키모치가 카와라 나이카라 코코니 이루노니 마음은 변하지 않으니까 이곳에 있는 건데 ​ 青いまま枯れてゆく 아오이 마마 카레테 유쿠 푸른 채로 시들어 가 ​ あなたを好きなままで消えてゆく 아나타오 스키나 마마데 키에테 유쿠 너를 좋아하는 채로 사라져 가 ​ わたしをずっと覚えていて 와타시오 즛토 오보에테 이테 나를 계속 생각하며 있어줘 ​ なんてね 嘘だよ 元気でいてね 난테네 우소다요 겡키데 이테네 뭐래 거짓말이야 건강히 있어 ​ 泣かない私に少し 나카나이 와타시니 스코시 울지 않는 나를 조금 ​ ほっとした顔のあなた 홋토시타 카오노 아나타 안심한 얼굴의 당신 ​ 相変わらず暢気ね 아이카와라즈 논키네 여전히 느긋하구나 ​ そこも大好きよ 소코모 다이스키요 그것도 정말 좋아해 ​ 気が付けば横にいて 키가츠케바 요코니 이테 알고 보니 옆에 있는 ​ 別に君のままでいいのになんて 베츠니 키미노 마마데 이이노니 난테 그저 너인 그대로 좋은데 라며 ​ 勝手に涙拭いたくせに 캇테니 나미다 후이타 쿠세니 마음대로 눈물을 닦은 주제에 ​ 見える全部聴こえる全て 미에루 젠부 키코에루 스베테 보이는 전부 들리는 전부 ​ 色付けたくせに 이로츠케타 쿠세니 물들인 주제에 ​ 青いまま枯れてゆく 아오이 마마 카레테 유쿠 푸른 채로 시들어 가 ​ あなたを好きなままで消えてゆく 아나타오 스키나 마마데 키에테 유쿠 너를 좋아하는 채로 사라져 가 ​ 私みたいと手に取って 와타시 미타이토 테니 톳테 나 처럼 손에 들고 ​ 奥にあった想いと一緒に握り潰したの 오쿠니 앗타 오모이토 잇쇼니 니기리 츠부시타노 안에 있던 마음과 함께 쥐어 뭉갰어 ​ 大丈夫 大丈夫 다이죠-부 다이죠-부 괜찮아 괜찮아 ​ 今すぐに抱きしめて 이마 스구니 다키시메테 지금 바로 껴안아서 ​ 私がいれば何もいらないと 와타시가 이레바 나니모 이라나이토 내가 있다면 아무것도 필요없다고 ​ そう言ってもう離さないで 소- 잇테 모- 하나사 나이데 그렇게 말하고 다시는 놓지 말아줘 ​ なんてね 嘘だよ さよなら 난테네 우소다요 사요나라 뭐래 거짓말이야 안녕

백넘버back number해피 엔드