번역 : 본인(오역,의역o) 공식 : https://youtu.be/u6RJv7f__Mg Artwork https://www.desktopbackground.org/wallpaper/beach-wallpapers-hd-images-fullwidehd-com-707994 I do not own anything. No copyright infringement intended And do not make profit from this video. If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to iopl2589@naver.com ======================== * NCS Twitch - http://twitch.tv/nocopyrightsounds Spotify - http://spoti.fi/NCS SoundCloud - http://soundcloud.com/nocopyrightsounds Facebook - http://facebook.com/NoCopyrightSounds Twitter - http://twitter.com/NCSounds Google+ - http://google.com/+nocopyrightsounds Instagram - http://instagram.com/nocopyrightsounds_ * Diviners SoundCloud - https://soundcloud.com/divinersmusic Facebook - https://www.facebook.com/divinersmusic Twitter - https://twitter.com/divinersmusic Instagram - https://instagram.com/divinersmusic * Contacreast (vocalist) SoundCloud - https://soundcloud.com/djcontacreast ======================== I remember the ocean 그 바다가 기억나네요 Memories die out so hard 이젠 잊혀져 가지만요 We were travelling mountains on mounts 우린 산을 오르며 여행을 하고 있었죠 Just to find the loudest seas 가장 드넓은 바다를 찾아서 We settled down by the fire 우린 난롯가에 앉았죠 Knowing we could aim higher 더 큰 목표를 가질 수 있다는 걸 알지만 But we didn’t know that yet 아직까진 깨닫지 못했었나 봐요 So if you want something to hold on to 그러니 당신이 뭔가에 의지하고 싶다면 Gotta find it first 가장 먼저 찾아내세요 But here I am 여기 내가 있긴 하지만요 ‘Cause I’ve been laying under palm trees 난 야자수 아래에 누워 Waiting for the summer 여름을 기다려요 Knowing there’s nowhere to go 갈 곳이 없다는 걸 알지만 ‘Cause I am happy on this island 이 섬에서의 나는 행복하니까 Wanna be my funland? 나만의 낙원이 되고 싶나요? I don’t ever want to leave 난 떠나고 싶지 않아요 I’m in a tropic love 난 열대와의 사랑에 빠진걸요