ZAZ – Si jamais j’oublie MULTI SUB BABEL (15) english-deutsch-Italiano-español-हिन्दी-Український-svensk-português-Русский-ελληνικά-Latvijas-日本語-český-العربية Jeśli kiedykolwiek zapomnę If someday I forget (Isabelle Geffroy) Tłumaczenie (francuski/polski): WSHoran Przetłumaczony na prośbę użytkownika serwisu slowka.pl: bronia AUTOR VIDEO: VSN 1 HD (SACEM ) https://youtu.be/Ox3R01zt-hI TRANSLATION'S EXPLANATION - http://www.slowka.pl/forum/viewtopic.php?pid=71489#p71489 Przypomnij mi ten dzień i rok. Przypomnij mi, jaka była pogoda. A gdybym zapomniała, możesz mną potrząsnąć. A gdybym zechciała odejść, zamknij mnie i wyrzuć klucz. Uszczypnij na przypomnienie, powiedz, jak mam na imię. Jeśli kiedykolwiek zapomnę, te noce spędzone, z gitarą i okrzykami, przypomnij mi kim jestem i po co... żyję. Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak brać nogi za pas. Jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi kim jestem i co sobie obiecałam. Przypomnij mi moje najśmielsze marzenia. Przypomnij mi te łzy na moich policzkach. Gdybym zapomniała, jak bardzo pragnę śpiewać. Jeśli kiedykolwiek zapomnę, te noce spędzone, z gitarą i okrzykami, przypomnij mi kim jestem i po co... żyję. Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak brać nogi za pas. Jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi kim jestem i co sobie obiecałam. Ooo, Ooooh… Przypomnij mi, kim jestem, jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak brać nogi za pas. Jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi kim jestem i co sobie obiecałam. Jeśli kiedykolwiek zapomnę, te noce spędzone, z gitarą i okrzykami, przypomnij mi kim jestem i po co... żyję. Przypomnij mi ten dzień i rok.

ZAZSi jamais j’oublieIsabelle GeffroyJeśli kiedykolwiek zapomnęnapisytłumaczenietekstlyricsteledyskpiosenkahitsongMULTISUBBABELenglishIf someday I forgetWSHoran