Скачать в iTunes https://itunes.apple.com/ru/album/girls-on-the-moon/id1141410207 Корейская группа «Infinity Of Sound» оказалась в центре международного внимания. Три прекрасные девушки сделали очередной ремейк российских песен — вслед за «Миллионом алых роз» по планете зазвучали «Дельфины» группы «Мумий Тролль». Девушки поют песню на корейском языке и играют на непривычных для нас музыкальных инструментах. Infinity of Sound – это сестры-тройняшки. Kim Jin-ah играет на двенадцатиструнном каягыме (его также называют корейской арфой). Sun-ah играет на втором струнном щипковом инструменте – geomungo, у него меньше струн и играют на нем еще и с помощью палочки. Min-ah периодически вступает с партиями на haegeum (инструмент, который производит характерный долгий звук, часто встречающийся в традиционной корейской музыке, по сути, это подобие скрипки с двумя шелковыми струнами). Большую часть текста песни перевели на корейский, но один припев девушки поют на русском, что звучит очень непривычно. Своими работами Infinity of Sound размывают границы между традиционной, электронной, поп-музыкой и fusion. В итоге получается нечто очень нежное, приятное, современное и характерно-корейское одновременно. Единственная строчка, которую певицы исполнили на русском: «Тонешь, тонешь не потонешь, ты сломаешься однажды…». Музыка и слова Илья Лагутенко Korean lyrics & arranged by Hareem Vocal & Chorus: Infinity of Sound (Kim Jinah, Kim Sunah, Kim Minah) Gayageum: Kim Jinah Geomungo: Kim Sunah Haegum: Kim Minah Cajon, Udu, Darbuka, Percussions, Synthesizer: Hareem Recorded & Mixed by Lee Sorim at musistance STUDIO Translated by Kim Sofiya Executive Produced by Woo Hyunjeung

nikitin music groupмумий тролль дельфиныkorean