清晨,中國儀仗大隊的女兵們精神抖擻。她們手持禮賓槍,腳蹬長筒皮靴,正在進行日常訓練。隊長程誠站在隊列壹側,英氣端莊,下達口令鏗鏘有力。儀仗女兵雖然沒有作戰部隊壹樣荷槍實彈,卻有著中國女軍人別樣的風采。 程誠,現任中國三軍儀仗大隊四隊隊長,第十三屆全國人大代表。曾經創造中國女兵七項歷史第壹,2014年,擔任中國三軍儀仗隊第壹支女兵中隊隊長,帶領女兵圓滿完成200多場儀仗司禮任務。8年來,程誠獲得的榮譽不計其數,榮立壹等功1次、三等功1次,被表彰為“全國三八紅旗手” 程誠,1986年出生於山東,身高181cm,中國女兵,中國儀仗女兵第壹人,創造解放軍歷史七項第壹:2009年國慶大閱兵第壹個被確定為三軍女兵領隊的隊長,卻因身高遺憾錯過閱兵,中國第壹批儀仗女兵,中國第壹位三軍儀仗隊女性分隊隊長,中國第壹位佩帶「天下第壹刀」即三軍儀仗隊指揮刀的女兵,中國第壹位帶領儀仗女兵亮相莫斯科國際音樂節的女性領隊,中國第壹位佩帶指揮刀接受外國元首檢閱的女兵隊長,也是迄今為止接受中外領導人檢閱和執行重大司禮任務最多的女兵。 In the early morning, the female soldiers of the Chinese honor guard brigade were in high spirits. Armed with courtesy guns and leather boots, they were doing their daily training. Captain Cheng Cheng stood on one side of the queue, dignified and dignified, and gave a powerful command. Although the female honor guards do not have the same guns and live ammunition as the combat troops, they have a different style of Chinese female soldiers Cheng Cheng is currently the captain of the fourth team of the Chinese People's Liberation Army Fighting Brigade, and a representative of the 13th National People's Congress. In 2014, she served as the captain of the first female squadron of the honor guard of the Chinese three armed forces and led the female soldiers to successfully complete more than 200 honor guard ceremonies. In the past 8 years, Cheng Cheng has won countless honors, including one first-class merit and one third-class merit. Cheng Cheng, born in Shandong in 1986, is 181cm tall, a Chinese female soldier, the first female honor guard in China, and has created seven firsts in the history of the People's Liberation Army: in 2009, the National Day military parade was the first to be identified as the captain of the female soldiers of the three armed forces. However, she regretted missing the military parade because of her height. She was the first female honor guard in China, the first female captain of the honor guard of the three armed forces in China, the first female soldier in China to wear the "best knife in the world", the command knife of the honor guard of the three armed forces, and the first leading honor guard in China. The female soldier appeared as the female team leader of the Moscow International Music Festival, the first female soldier captain in China to wear a command knife to be reviewed by foreign heads of state, and also the female soldier who has been reviewed by Chinese and foreign leaders and performed the most important ceremonial tasks so far. #女兵 #阅兵 #仪仗队 三軍女兵領隊&首批儀仗女兵隊長程誠:三次抉擇創造七項歷史,百場任務毫無差錯,展示中國女兵風采,展現大國威儀【ENG SUB】 Cheng Cheng-Queen of Chinese Honor Guards Female Soldiers/儀仗女兵掌門人程誠—向世界展示中國女兵風采

女兵閱兵程誠儀仗隊女儀仗隊女儀仗兵儀仗隊女兵國慶閱兵行軍中國女兵female soldiermilitary paradeCheng Chenghonor guardfemale honor guardhonor guard female soldierNational Day military parademarchingChinese female soldier阅兵程诚女仪仗队女仪仗兵仪仗队女兵国庆阅兵中国女兵中國儀仗女兵中國女儀仗兵中國三軍儀仗隊三軍儀仗隊女兵女兵方隊領隊儀仗女兵隊長三軍儀仗隊女兵中隊長女兵方陣創造7項解放軍歷史第一2009年國慶閱兵第一批儀仗女兵第一位儀仗女兵分隊隊長中國三軍儀仗隊女兵閱兵訓練閱兵集訓儀仗女兵訓練Female soldierfemale soldier trainingMilitary parade traininghonor guard training儀仗隊女兵隊長儀仗女兵領隊儀仗隊女兵訓練